May 22, 2011

SK ll的疑問

{#1131587838_15_1.jpg}

SK II的廣告大家應該有看過吧?

近期一輯,繼續找來琦琦擔角。

她說話口音不準,人所共知,不過佢在新廣告「肌道」裡說的那句:「充滿"柯ra"......」

究竟個"柯ra"...... 是什麼?

聽得明者,希望可以解開我這多天的疑問。

4 comments:

  1. 柯ra = Aura 「環采透亮」系列, 著眼於締造肌膚的Aura, 是一種 超越白的白, 追求的是肌膚充滿光澤、亮彩、通透感。 我都係睇magazine先知...

    ReplyDelete
  2. aura~~ haha..... aura is like a glow, an energy..... 以前有冇聽過有 D 自然療法係話可以影相影到你係咩色,然後用 D 乜鬼野石或D力量去改變你既顏色,咁就會好健康好靚 blah blah blah.....? 個 aura 個字就係咁樣同人 "lung"上左關係...... 我相信個廣告個意思同以前既冇分別,都係 sell 用左就容光煥發囉~~ haha.....

    ReplyDelete
  3. 哈~ 我都係最近睇雜誌廣告先知係乜! 其實廣告唔應該用D大部份人都唔明既term囉~

    ReplyDelete
  4. airnote bridal atelierMay 26, 2011 at 5:07 PM

    「柯ra」唔驚。琦琦「尾次da飛滋」至嚇親小朋友。

    ReplyDelete

Translate